About caregivers
When illness turns life upside down, relationships are tested. This post shares tips for patients and their caregivers facing ME/CFS or Long Covid together.
À propos des aidants
Quand la maladie bouleverse la vie, les relations sont mises à l’épreuve. Ce post regroupe des conseils pour les personnes malades et leurs proches aidants qui traversent l'EM/SFC ou le Covid long ensemble.
My dip cheat sheet
For dip days when you have a lot of symptoms and want to "fix it" at all costs... here's my cheat sheet.
Fiche spéciale "périodes symptomatiques"
Pour les jours de creux où les symptômes sont de retour, et où vous voulez à tout prix arranger les choses... voici une petite fiche pratique.
My symptoms
A list of the 60+ symptoms I experienced during this journey.
Mes symptômes
Une liste des 60+ symptômes que j'ai eu au cours de ce parcours.
Aller mieux : à quoi ressemble l'augmentation de l'activité ?
À quoi cela ressemble l'augmentation progressive des activités au jour le jour avec l'EM/SFC et le Covid long ? Des stratégies pratiques et des exemples concrets tirés de ma propre expérience.
Getting better: What activity expansion looks like
A day-to-day look at what activity expansion actually looks like in ME/CFS and Long Covid recovery, with practical strategies and real-life examples from my own journey.
Getting better: the signs of recovery
Recovery can feel long and chaotic. We sometimes wonder if we are going in the right direction... So here are all the signs of improvement I noticed in myself and that helped me trust the healing process!
Aller mieux : les signes de la guérison
Le parcours de guérison peut sembler long et chaotique. On se demande souvent si on va dans la bonne direction... Voici donc les signes d'amélioration que j'ai remarqués dans mon processus et qui m'ont aidé à garder confiance.